Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

говорить колкости

См. также в других словарях:

  • пикироваться — говорить колкости друг другу Ср. Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинно родной, поговорить о твоих же интересах. Гр. Л. Толстой. Война и мир. 1, 18. См. в пику. См. шпиговать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ПИКИРОВАТЬСЯ — (фр. se piquer). Оскорблять один другого, говорить друг другу колкости. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИКИРОВАТЬСЯ говорить друг другу колкости, подпускать шпильки. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ехидный — (греч. echidna – змея) – злонамеренный, склонный говорить колкости, делать мелкие уколы самолюбию, говорить мелкие неприятности, умалять достоинства кого либо из чувства зависти, причём всё это делать, насмехаясь и скрывать мотивы своего… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Пикироваться — говорить колкости другъ другу. Ср. Я пришелъ къ тебѣ не за тѣмъ, чтобы пикироваться съ тобой, а за тѣмъ, чтобы какъ съ родной, хорошею, доброю, истинно родной, поговорить о твоихъ же интересахъ. Гр. Л. Толстой. Война и Миръ. 1, 18. См. В пику. См …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Колючка — I ж. разг. 1. Шип, остриё (у растений). отт. Любое колющееся остриё небольшого размера. 2. перен. Язвительное замечание, злобная насмешка; колкость 2.. II ж. разг. Название некоторых колючих растений. III ж. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Колючка — I ж. разг. 1. Шип, остриё (у растений). отт. Любое колющееся остриё небольшого размера. 2. перен. Язвительное замечание, злобная насмешка; колкость 2.. II ж. разг. Название некоторых колючих растений. III ж. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Шпилить — несов. перех. разг. 1. Пронизывать, закреплять шпилькой [шпилька I]. 2. перен. Делать язвительные замечания, говорить колкости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • КОЛКОСТЬ — КОЛКОСТЬ, и, жен. 1. см. колкий 1 2. 2. Колкая насмешка, язвительное замечание. Говорить колкости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ШПИНЬ — ШПИНЬ, шпень муж. шпенек, шил, тычок, гвоздь без шляпки, торчок или копылок, обоюдоострый гвоздь и пр. для насадки, укрепы чего; язычок в пряжке, задерживающий продернутый ремень или тесьму. Доски сплочены на шпенях, или на шипах, насажены.… …   Толковый словарь Даля

  • колкость — и; ж. 1. к Колкий (1.К.; 3 зн.). К. брани. 2. Колкое замечание, язвительный намёк. Что слово, то к. Говорить колкости …   Энциклопедический словарь

  • колкость — и; ж. 1) к колкий I 3) Ко/лкость брани. 2) Колкое замечание, язвительный намёк. Что слово, то ко/лкость. Говорить колкости …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»